Polupano jaje

polupala sam jaje za kajganu, ali je jaje na sliku palo

Rémi Poncet

Rémi Poncet

da kažeš- nije trebalo- to je tačno. da kažeš- zašto je palo- to ne vredi,

da kažeš puklo ko sunce i to je tačno.

Jaja više nemam.

onda u gaće gvirnem

Cécile Hesse et Gaël Romier

Cécile Hesse et Gaël Romier

a tamo jaje jedno.

onda uzmem druge gaće, i uđem u drugu haljinu, i malo istanjim

oklagijom noge i kažem otići će ptice u zalazak sunca dok

se ja istanjim. a šteta jer sam tanka. i šteta da budem tanja.

ja bih pticama šaputala da čuvaju svoja jaja

ja bih i gavranu rekla kako je lepo što možeš da letiš, i da svojim graktanjem zatajiš strah, ja bih noćas letela, gavrane, skočila bih i bacila se preko drveća, iza kiše, iza zimskih oblaka, raširila bih krila, gavrane, i usta bih otvorila dok letim. Zato ti zavidim, gavrane, ti možeš da šalješ signale po nebu, možeš da migriraš, da lako emigriraš, ali me smiri taj tvoj kod u glasu, gavrane, jutros je iz mene izašlo jaje, gavrane. Volela bih da me krilom dodirneš, gavrane, da me zavede tvoj glas i eho.

 ''Woman with a Crow'' by Pablo Picasso

Painting ”Woman with a Crow” by Pablo Picasso

znaš, jednom je jadna devojčica u šumu otišla da jede ptice. u ruci je imala tugu, u drugoj granu. onda se na drvo popela i ptice granom tukla. kada je druga pala, sa drveta je skočila i pojela joj stomačić.

Jeune-fille-mangeant-un-oiseau-Le-Plaisir-1927-Oil-on-canvas

jeune-fille-mangeant-un-oiseau-le-plaisir

devojčica tada nije mnogo znala. ne treba se na nju ljutiti.

nakon toga, gavran ne bi graknuo, ja bih mu pod krilo dunula.

između ostalog, providnog i neprovidnog,

išla sam pod drvo danas. tamo nema ništa. tamo je praznina. daleko iznad je nebo. ispod je meko.

iz džepa sam izvukla zlatnu knjižicu. više pobacanih pogleda je u nju stalo.

Zdzisław Beksiński

Zdzisław Beksiński

onda jedan pogled na drvo u begu bacim.

via nathalia_vasquez5111

dobar dan.

”dobar dan”.

”krišom su ptice noću lovili. Mreže na grane brižno bacali”- kaže drvo.

osećajno drvo neko! eto šta drvo natera da svoj koren u ruke uzme, da sebe izsadi, da se na bicikl popne, mozak u krošnji, šta će, šta će, ko se još na svoju osećajnost ljuti?

riba i pas

riba i pas

pa još je jutros džukac ribu poljubio nežno. Svega ima, svega ima.

ručak sam spremala, salatu sam solila. zalazak sam gledala. nikom nisam pevala.

i tako se

izlizao dan. ostalo oblaka na nebu par.

10671357_700315460047223_7949920253441856653_n

drvo u begu pod mesec stalo,

ispod meseca ptice rodilo.

@Patrick Clark

@Patrick Clark

Advertisements

2 responses to “Polupano jaje

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s